このブログの更新通知を受け取る場合はここをクリック
4日のyoutube「月子さんのお母.. わたしもよく見ていた「や...
duolingoもランキング参加も辞.. ダイヤモンドリーグに昇格...
先週のNHKBSプレミアムは音楽三昧.. 3日と10日は「カバーズ...
アランバンクス♯5♯6 アランが駆け付けた時には...
先ほど終わったduolingoの結果.. 今日は食料品とホワイトデ...
「松本清張の黒い画集・紐」を見ました。 AXNミステリーより。東...
今日はクラブツーリズム 『高設栽培で楽々楽しめる...
7月の《ことば検定・お天気検定・ニュ.. 今日のボーナスポイントは...
殿様キングスの宮路オサム・ピンカラ兄.. 今日は《殿様キングスの宮...
《ライン・オブ・デューティ シーズン.. ドットは二人の警官に伴わ...
「かどで一」と「かどで二」が載っていたので、今日解読してみた。
わたしは更級日記は大好きで、特に「かどで一」と「かどで二」は暗記しているので、大体読めたのだが、定家の書きクセもあるが、仮名文字一辺倒の文は意外と難しいものだと分かった。
かどで一は途中の「ところどころ語るを聞くに、いとどゆかしさまされど~」から始まっている。
でも定家のこの文字は好いわね。堂々たる文字で。むかしから、ず~っと魅了されてるの。
わたしが勉強している古文書は漢字が多く、これに慣れているせいか、最初は戸惑いました。